イギリス発!「ダーク・マテリアルズⅠ/ライラと黄金の羅針盤」の魅力や劇中セリフをハリー杉山が動画解説!

2020年07月17日12時00分ドラマ

ワーナー・ブラザース テレビジョン & ホームエンターテイメントは、本日17日より海外TVシリーズ「ダーク・マテリアルズⅠ/ライラと黄金の羅針盤」のデジタルセル・デジタルレンタル配信、DVDレンタルを開始!これを記念してハリー杉山がドラマの魅力や劇中セリフをイギリス英語とアメリカ英語の発音の違いなどを徹底解説する動画が公開された。



「ダーク・マテリアルズⅠ/ライラと黄金の羅針盤」は世界的ベストセラー「ライラの冒険」を実写ドラマ化。「ゲーム・オブ・スローンズ」のHBO(R)と、「SHERLOCK/シャーロック」のBBCが共同製作し、英国TVシリーズ史上最高額の製作費をかけたファンタジー超大作。英BBCでは初回放送を驚異の720万人が視聴し、5年ぶりに英国の視聴記録を更新した。

私たちの世界とよく似た別世界のオックスフォードを舞台に、主人公である少女ライラが、動物の姿をした“ダイモン”のパンをはじめとする、魅力的な仲間たちと共に繰り広げる冒険と成長の物語。

ダーク別世界のイギリスを舞台にした作品ということで、登場人物たちは劇中で“イギリス英語”を用いる。そこで、イギリスで生まれ育ち、大のファンタジー好きとして知られるハリー杉山が企画段階から参加し、印象的な劇中セリフやイギリス英語とアメリカ英語の発音の違いなどを徹底解説!
ハーリーは、イギリスで生まれ育ち、英語・日本語・中国語・フランス語を使いこなすマルチリンガル。テレビ・ラジオなどで多様なカルチャーを発信しており、大のファンタジー好きとしても知られており、「ハリー・ポッター」と同様に子供の頃から「ライラの冒険」はなじみ深く、ドラマ化を聞いたときは興奮を抑えられなかったとか。本動画の収録現場でも積極的に意見を出しながら、本作の見どころについて紹介している。

“海外ドラマで学ぶ英会話”
ハリー杉山監修「ダーク・マテリアルズⅠ/ライラと黄金の羅針盤」見どころ解説動画




「ハロー!ハロー!」ハリー杉山が最初に取り上げた劇中のセリフは、主人公ライラの叔父であるアスリエル卿が飛び立つ飛行船から、ライラの親友ロジャーに向かって叫ぶシーンの「Everyone’s special!(みんなが特別だよ!)」。イギリス英語とアメリカ英語では「everyone」の発音が違うと解説し、分かりやすく発音方法を教えてくれる。さらに、「思ったことを最後まで徹底的に追求し、時に冷たい心を持つアスリエル卿らしい言葉」と、人物像にも触れ、「Everyone’s special!この動画を御覧いただいているあなたも、そして僕も、みんな特別です。」と一言。イギリスに深い繋がりを持ち、ファンタジー作品をこよなく愛すハリー杉山独自の解説動画となっている。

それ以外にも、船上で暮らすマ・コスタがライラを励ます場面や、ライラが旅立ちの決意をロジャーに語るところなど、魅力的なシーンから素敵なセリフをハリー杉山独特の声色とトーンで解説している。キャラクターたちの言葉の裏にはどういう背景が隠されているのか。本動画を見れば、本作が楽しみになるだけでなく、キャラクターのセリフからたくさんの元気をもらうことができるはずだ。動画は約3~5分の2本立てという非常に見やすい長さになっているので、ぜひ気軽にチェックされたい。

「ダーク・マテリアルズⅠ/ライラと黄金の羅針盤」
■デジタルセル/レンタル配信
■DVDレンタル
(レンタルDVD Vol.1~Vol.4 全8話/各巻2話収録)
【発売・販売元】 ワーナー・ブラザース ホームエンターテイメント
His Dark Materials (c) 2019 Bad Wolf Ltd. HBO(R)
and related channels and service marks are the property of Home Box Office, Inc.
(c) 2020 Warner Bros. Entertainment Inc. All Rights Reserved.

公式サイト