『シング・フォー・ミー、ライル』日本語吹替版予告で大泉洋の歌声ついに初披露!インタビュー第2弾も公開

2023年01月31日07時00分映画

ミュージカル映画『シング・フォー・ミー、ライル』(3月24日(金)公開)よりライル役・大泉洋の歌声が収録された日本語吹き替え版予告動画は解禁となった。



『シング・フォー・ミー、ライル』は『グレイテスト・ショーマン』、『ラ・ラ・ランド』の音楽スタッフが、世界的ベストセラー絵本をミュージカル映画化した作品。

予告の前半では、ネオン輝く夜のブロードウェイの屋上で、ライルが伸びやかな歌声とともに踊りながら披露する胸高鳴るナンバー「Top Of The World(読み:トップ・オブ・ザ・ワールド)」を、後半では遠く離れてしまった大切な人へ贈る切ないバラード曲「Carried
Away(読み:キャリード・アウェイ)」の、異なる曲調の2曲を披露している。大泉は「どの曲も歌ってて楽しかったですね。「Top Of The World」は歌っていて気持ちがいいし、「Carried Away」も切なくて可哀そうで、歌を入れていたら泣きそうになりました」 と振
り返る。さらには、「『Carried Away』は歌というよりは、僕の中ではこれはもうセリフだっていう感覚でしたね」と、言葉を話さず歌だけで想いを伝えるライルという役に対して、「芝居」として向き合った想いを語っている。



日本語吹替版の本編の完成については「何度も何度も、ものすごく丁寧に繊細に演じたから、その作業をみんなもするわけじゃないですか。だから本当に出来上がりが楽しみ」と、完成が待ちきれない様子。物語については「小さな少年ジョシュとワニの絆、友情というのは、グッときますよね」「そこで歌う「Carried Away」が本当にいいんですよね。切なくて。あの情感を出すのが本当に難しかった」と話すように、気持ちが込められ繊細に響き渡るエモーショナルな歌声が、ついに解禁される!さらには大泉が歌に込めた想いを語る特別インタビュー第2弾も公開!



日本語吹替版予告で描かれるのは、ステージを大失敗させてしまったことから育ての親でもあるショーマンのヘクターに捨てられ傷ついた<歌うワニ>ライルと、同じく心に深い孤独を抱える少年ジョシュの物語。ふたりは歌で心を通わせ、絆を強めていく。しかし幸せな時間は長く続かず、ある事件により、別れの時が迫る…。それでも一緒にいたいと強く願い、ライルが少年に捧げた魂の歌声が、やがて世界中に奇跡を巻き起こしていく。この春、一匹の歌声が私たちを感動で包む――。

『シング・フォー・ミー、ライル』 (原題: LYLE, LYLE, CROCODILE)
・日本公開表記:3月24日(金)全国の映画館で公開
・監督:ウィル・スペック & ジョシュ・ゴードン
・脚本:ウィル・デイヴィス
・音楽:ベンジ・パセック&ジャスティン・ポール(『グレイテスト・ショーマン』『ラ・ラ・ランド』)
・原作:バーナード・ウェーバー 「ワニのライル」シリーズ
・声の出演:ショーン・メンデス(ライル役)
・出演:ハビエル・バルデム(『ノーカントリー』アカデミー賞®助演男優賞受賞、『パイレーツ・オブ・カリビアン/最後の海賊』)、
コンスタンス・ウー(『クレイジー・リッチ!』)、ウィンズロウ・フェグリー(『名探偵ティミー』)、スクート・マクネイリー(『バットマン vs スーパーマン ジ
ャスティスの誕生』、「ナルコス:メキシコ編」シリーズ)、ブレット・ゲルマン(「ストレンジャー・シングス」シリーズ)

オフィシャルサイト
映画公式 Twitter
ソニー・ピクチャーズ映画公式 Instagram
ソニー・ピクチャーズ映画公式TikTok